Terça-feira, 5 de Outubro de 2010

As Mais Estranhas e Divertidas Confusões com Letras de Músicas

A Visão publicou on line um interessante e bem esgalhado exercício, que com a devida vénia, me atrevo a reeditar neste modesto blog, ora escutem bem.

«O estudo foi encomendado por um fabricante de medicamentos para os ouvidos e ouviu 3 mil pessoas. Do total, quase metade admitiu não conseguiu perceber certos trechos das músicas e que, nesse caso, substituem as palavras corretas por alternativas "parecidas".»

Segue-se a lista de algumas das músicas mais mal compreendidas, com o vídeo respetivo, para que possam identificar o tema.

 

The Sidewinder Sleeps Tonight (REM)  

Letra: "Call me when you try to wake her"

Versão errada: "Calling Jamaica

 

 

 

Purple Haze (Jimi Hendrix)

Letra: "Excuse me while I kiss the sky"

Versão errada: "Excuse me while I kiss this guy"

 

Dude Looks Like A Lady (Aerosmith)

Letra: "Dude looks like a lady"

Versão errada: "Do just like a lady"

Living On A Prayer (Bon Jovi)

Letra: "It doesn't make a difference if we make it or not"

Versão errada: "It doesn't make a difference if we're naked or not" 

 

Dancing Queen (ABBA)

Letra: "Dancing queen, Feel the beat from the tambourine, oh yeah"

Versão errada: "Dancing queen, Feel the beat from the tangerine, oh yeah"

Letra: "See that girl, watch that scene, dig in the dancing queen"

Versão errada: "See that girl, watch her scream, kicking the dancing queen"

 

 

Mamma Mia (ABBA)

Letra: "How can I resist you"

Versão errada: "Have I got a sister"

 

Smells Like Teen Spirit (Nirvana)

Letra: "Here we are now, entertain us"

Versão errada: "Here we are now, in containers"

 

  Bohemian Rhapsody (Queen)

Letra: "Spare him his life from this monstrosity"

Versão errada: "Spare him his life for this one cup of tea"

 Letra: "Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango"

Versão errada: "Scallaboosh, Scallaboosh, will you to the banned tango"

 

I Can See Clearly Now (Johnny Nash)

Letra: "I can see clearly now the rain has gone"

Versão errada: "I can see clearly now Lorraine has gone"

 

Stayin' Alive (Bee Gees)

Letra:"Stayin' alive, stayin' alive"

Versão errada: "Steak and a knife, steak and a knife"

 

There Must Be An Angel (Annie Lennox)

Letra: "Must be talking to an angel"

Versão errada: "Must be talking to a ninja"

tou a curtir: alguns destes temas
tags:
publicado por FV às 15:30
| comentar

mais sobre mim

posts publicados

We Want To Be Free

DIA MUNDIAL DA MÚSICA

THANKS R.E.M.

OS RICOS E A CRISE

EXCLUSIVO DA VIDA

ISTO ERA PARA SER UMA PEQ...

NO FIO DA NAVALHA

MONÁRQUICO – AQUI E AGORA

GÉNIO A ZURRAR LONGE DURA...

SWEET ILLUSION

arquivo

Outubro 2011

Setembro 2011

Agosto 2011

Julho 2011

Junho 2011

Maio 2011

Março 2011

Fevereiro 2011

Janeiro 2011

Dezembro 2010

Novembro 2010

Outubro 2010

Setembro 2010

comentários recentes

Esta auto-biografia pode ser a minha...faço copy p...
Gostei muito do seu texto e tomei a liberdade de o...

mais comentados

links

Os Meus Bloguios

Divulga também a tua página
planeta de artes e comunicação

Divulga também a tua página

as minhas fotos

pesquisar

 

subscrever feeds

grato pela visita


web site counter

tags

11set

2011

27

basta

bill

blues

boasfestas

burke

claudia

coroa

dirty

doce

enterrodoentrudo

era

exclusivo

felicidade

fiodanavalha

fome

francisco

free

garymoore

génio

interludio

knock

lennon

letras

mãe

música

nirvana

obama

pobre

polemicos

rem

ricoscrise

seres

show

vergonha

woman

todas as tags

(O direito de autor é reconhecido independentemente de registo, depósito ou qualquer outra formalidade artigo 12.º do CDADC. Lei 16/08 de 1/4) (A registar no Ministério da Cultura - Inspecção - Geral das Actividades Culturais I.G.A.C. - Processo n.º 2079/09)